実は深い翻訳業界㊲~中国の固有名・人名の謎
固有名詞や人名の中国語訳はどう決まる?トランプ氏やユニクロ、イオンなどの有名人や企業名を例に挙げて、中国語独自の外来語の表記について取り上げます。
実は深い翻訳業界㊲~中国の固有名・人名の謎
日本語の曲を英語でカバーする際のポイントや方法について解説
実は深い翻訳業界㊱~簡単そうで悩む役職・肩書きの英語
実は深い翻訳業界㉟~歩く化石化に注意!トレンド・新語をキャッチする方法
実は深い翻訳業界㉞~ストレス管理がうまくできる人・できない人
実は深い翻訳業界㉝~侮るなかれ、メニュー翻訳の落とし穴
実は深い翻訳業界㉜~受注したらまずチェック!翻訳依頼で確認すべき基本ポイント
翻訳会社から多言語サービス企業へ:これからの時代の組織のあり方を考える
実は深い翻訳業界㉛~言葉のアンテナで感性を磨く
仕事意識が変わる!「ゾーン」で極限の集中力に達する方法
実は深い翻訳業界㉚~トライアルの壁を超えろ!
【初級~準中級】中国語学習に便利なアプリ5選:王道の辞書からゲームまで
実は深い翻訳業界㉙~翻訳できない・しづらい言葉に立ち向かう!
これって日本語でどう言うの?翻訳者泣かせの中国語表現
実は深い翻訳業界㉘~納品前にここだけ!見直しのポイントを徹底解説
中国語に「●●」はない?日本文化との違い
The Secret to Good Website Translation e-book
中国コンテンツマーケに学ぶ!e-book