【現役ナレーターが語る!】海外クライアントからの依頼の中身とは?
現役ナレーターが語るシリーズ第3弾。今回は、海外のクライアントから依頼されやすい声のお仕事の依頼を大解剖。やはり、日本の〇〇〇は大人気の模様です。
【現役ナレーターが語る!】海外クライアントからの依頼の中身とは?
中国ビジネスで必須!WeChat(微信)の使い方①
実は深い翻訳業界㉒~翻訳より調べ物?翻訳者が持つべきリサーチスキル
【現役ナレーターが語る!】海外クライアントと仕事しよう:英語での受注の流れとポイント(その2)
食は中国にあり。多彩すぎる中国語の食表現④~身体はとにかく温めろ
実は深い翻訳業界㉑~フリーランスでもほぼフルタイム。毎日依頼が来る「外部の社内翻訳者」って?
【現役ナレーターが語る!】海外クライアントと仕事しよう:英語での受注の流れとポイント(その1)
食は中国にあり。多彩すぎる中国の食表現③~旨味炸裂!調味料の世界
実は深い翻訳業界⑳~【依頼側必見】翻訳を依頼する時のポイント
中国人は家族を褒めない?意外な事実を検証
実は深い翻訳業界⑲~日本にいながら語学力をアップさせるコツ
食は中国にあり。多彩すぎる中国語の食表現②~魅惑の小吃(シャオチー)
実は深い翻訳業界⑱~時差対応で夜型人間だけど、社会不適合じゃないからね?
ネット世代の若者用語:中国語の「emo」ってどう使う?
実は深い翻訳業界⑰~フリーランスと法人、実際どっちが有利なの?
食は中国にあり。多彩すぎる中国語の食表現①~麺を食らう!
The Secret to Good Website Translation e-book
中国コンテンツマーケに学ぶ!e-book